Dominique Bourassa
Parlez-Vous NACO?: Authority Training at LAC
This presentation will highlight the process through which LAC cataloguers, a bilingual staff, have become NACO participants. Along the way, you will learn about forty-seven trainees, twenty-one reviewers, thirteen cataloguers from eleven academic Quebec libraries, seven NACO funnels, and three week-long training sessions, including one in French!part of the panel,
Welcome to LAC/ Bienvenue à BAC – A new bilingual NACO partner
In 2018, Library and Archives Canada (LAC) replaced its ILS with OCLC’s WorldShare Management System (WMS). As a part of the transition, LAC split its single, bilingual authority file Canadiana Authorities into separate English and French language files and joined NACO in order to manage its English-language authority records. This panel will discuss this national library’s history of bilingual cataloguing, the reason for the changes, and the attempt to ensure that the two files “talk” to each other. NACO libraries will be interested to learn what unique information they may see in these records from LAC.