Authorized terms and variants should all be in the plural form, and none of the proposed headings/variants follows this. The sources document the term "Tsinong Pinoy", but a variant wasn't made for it. Also, an inverted form should be made from the first and fourth variants. I believe the correct heading and variants would be:150 Tsinoys450 Chinese Filipinos450 Chinoys450 Filipinos, Chinese450 Pilipinos, Sino-450 Pinoys, Tsinong450 Pinsinos450 Sino-Pilipinos450 Sinpinos450 Tsinong PinoysFinally, if the feminine form is also permitted as a variant: 450 TsinaysThe issue of whether feminine variants are allowed is a question that needs resolving and documenting in the LCDGT manual. We have proposed numerous headings that could have a feminine variant, but have been putting those in cataloger notes rather than in 450s because we don't know if they are allowed. They were not included as variants in the initial phase of LCDGT authority creation, and the manual isn't clear about whether only the masculine plural in other languages is permitted. For example:
There could also be another UF Françaises for the feminine plural.
The feminine plural form is Bolivianas.
225 N Michigan Ave, Suite 1300 | Chicago, IL | 60601 | USA
Request a New Community