Hi all - The possibility of signage translation has come up recently in my library and I'm curious how other libraries approach this, especially for signs/info in the ELL/ESL collection area. Do you have signs translated into languages spoken by international students? Why or why not? Have students commented on the sign translation if so? Have you employed any students to create the translations?
Thanks very much for any info!
225 N Michigan Ave, Suite 1300 | Chicago, IL | 60601 | USA
Request a New Community