I catalog a lot of books that contain a work in either Latin or Greek, and also translated in to either English or a Western European language. These are often in series, so in addition to the title page (page on right hand side) in the translated language, there is also a series title page facing the title page which will repeat the title and statement of responsibility (and sometimes the publisher) in Latin or Greek. The series title for these books is often in Latin (or Greek), so I believe this is why the series title page often also repeats the title in the original Latin or Greek. AACR2 and RDA talked about title page data being on facing or successive pages being able to collectively constitute a title page, but I can't seem to find anything similar in 3R. Whereas in the original toolkit, the glossary definition for title page discussed facing pages, the glossary definition for title page in 3R does not: A source of information in a manifestation that is a page of a volume that contains information about title proper, statement of responsibility, publication, or other aspect of the manifestation.
For my particular situation, I can only find under Title proper "Title of manifestation in two or more languages or scripts" the condition "A value of a title appears in two or more languages in sources of information", which gives the condition option: "Record a value in the language or script of the main expression that is embodied by a manifestation." The LC/PCC Policy Statement states: "LC/PCC practice: IF: the content of the resource is written, spoken, or sung and the source of information for a title proper has a title in more than one language or script, THEN: apply the option." This seems to not apply to a book which contains the entirety of a work in more than one language, both languages (i.e., expressions) are embodied in the manifestation. To me, the condition option makes it sound like it is applying mainly to situations where there's one predominant language in the manifestation. I suppose though, that it could also be read in a way that there could be multiple languages or expressions in the manifestation, and thus the title can be recorded in more than one language, but it's unclear to me.
In my situation, in AACR2 and RDA, catalogers would often only record the title on the right-hand side, and not the record the title on the series title page in the 245. Sometimes catalogers would put the Latin or Greek title in a 246 instead. I'm currently cataloging a book where catalogers have recorded both titles in the 245, but in reverse order. My understanding from both AACR2 and RDA is that the title page is the page on the right hand side (which would be the recto side of an individual page), and the page on the left hand side (which would be the verso side of an individual page), is not the title page, but I don't think that that was explicitly stated in either. So, as there seems to be confusion among catalogers, I would like to clarify, when there are two facing title pages, is the primary title page the one on the right or the left? My book contains Galen's Definitiones medicae in Greek and German. The title page on the left hand side contains the name of the series Corpus medicorum Graecorum, and the title, statements of responsibility and publishing data in Latin, the title page on the right hand side contains the title, statements of responsibility and publishing information in German. There's one master record in OCLC which has the German title first in the 245 and the Latin second (# 1378736652), and one which has the Latin title first and the German second (# 1350617191). Can someone please clarify which title page is primary, the one on the left or the right, and am I misinterpreting the condition above for "A value of title appears in two or more languages in sources of information." It seems to me to be applying to a situation where a title page may have a title in more than one language, but the manifestation only contains one expression. Does this also apply to situations where there are two titles on the title page, and the manifestation contains the work in two languages? And is this condition applying to a manifestation with a spread of title page data among two pages, or to a manifestation with a single title page? (It says "A value of title appears in two or more sources of information", so I guess it applies to a spread of title page data, but I wish that was more clear). It seems odd to me that if a single title page contains a title in two languages that you would not record one of the titles if the manifestation only contains the work in one language. But I'm also unclear under 3R if I need to record the title on the series title page (the left hand title page), as catalogers most often would not do this in practice under AACR2 (most likely because of LCRI 2.0B1), or under the original RDA. Does 3R discuss a spread of title page data among two pages anywhere? If so, where? And does it list any limitations like LCRI 2.0B1: "2.0B1. Chief source of information
The last sentence of rule 2.0B1 allows the cataloger to treat as a single chief source successive leaves or pages. The intent of this provision is not to combine separate title pages, however. Separate title pages usually repeat everything. The intent is for a spread of single title page data. It is true that in such a spread some elements may be repeated (as the provision recognizes). A tip-off that this provision is applicable is either no repetition or a partial repetition. Conversely, complete repetition is a tip-off of non-applicability"?
I hope this was not too confusing to follow. Thanks very much for any guidance you can give me. Dana Van Meter Cataloging Librarian
Historical Studies-Social Science Library
Institute for Advanced Study
Princeton, NJ 08540
Sent from Mail for Windows 10
225 N Michigan Ave, Suite 1300 | Chicago, IL | 60601 | USA
Request a New Community