Core Authority Control Interest Group

 View Only
last person joined: 17 days ago 

✉ Send an email to ALA-CoreAuthorityControl@ConnectedCommunity.org to start a discussion or share a file.

ACIG Annual 2019: Welcome to LAC/ Bienvenue à BAC : A new bilingual NACO partner : a history of bilingual cataloging at LAC by Sarah Stacy 

Jun 23, 2019 01:49 PM

Sarah Stacy, Library and Archives Canada : A history of bilingual cataloging at LAC continues

Over the last forty years Library and Archives Canada (LAC) has developed bilingual cataloguing policies, allowing Canadians to access publications in both Official Languages. Our bilingual approach has extended to how we created and managed authority records in the national authority file, Canadiana Authorities. Adopting OCLC’s WorldShare Management System as our new ILS has challenged this us to adjust our approach in how we manage the work of creating and maintaining authority records. 

a presentation of the panel,

Welcome to LAC/ Bienvenue à BAC – A new bilingual NACO partner

In 2018, Library and Archives Canada (LAC) replaced its ILS with OCLC’s WorldShare Management System (WMS). As a part of the transition, LAC split its single, bilingual authority file Canadiana Authorities into separate English and French language files and joined NACO in order to manage its English-language authority records. This panel will discuss this national library’s history of bilingual cataloguing, the reason for the changes, and the attempt to ensure that the two files “talk” to each other.  NACO libraries will be interested to learn what unique information they may see in these records from LAC.


#Annual
#DivisionALCTS
#DivisionLITA
#ACIG
#Authorities

Library Entry Statistics
0 Favorited
5 Views
1 Files
0 Shares
3 Downloads
Library Entry Attachment(s)
pptx file
A new bilingual NACO partner   1.15 MB   1 version
Uploaded - Jun 25, 2019
In 2018, Library and Archives Canada (LAC) replaced its ILS with OCLC’s WorldShare Management System (WMS). As a part of the transition, LAC split its single, bilingual authority file Canadiana Authorities into separate English and French language files and joined NACO in order to manage its English-language authority records. This panel will discuss this national library’s history of bilingual cataloguing, the reason for the changes, and the attempt to ensure that the two files “talk” to each other. NACO libraries will be interested to learn what unique information they may see in these records from LAC.

Library Entry Related Links

No Related Resource entered.