I assume that basically what is meant is that if you have, e.g., a title proper, a parallel title and a variant title, you could map each of them to the Dublin Core element „Title". So as a result, you'd have three separate instances of this broad element, with the differences between the more granular RDA elements lost ("dumbing-up").
Gordon now argues (I think) that it would be a problem to have certain kinds of other title information on its own in a DC Title element.
But of course, there is another, much more sensible way: If you have both a title proper and other title information, you could combine this and put them together in the DC Title element (e.g., separated by a full stop).
Original Message:
Sent: Feb 02, 2021 04:43 AM
From: Alan MacLennan
Subject: Other title information and more in the official Toolkit
Speaking of things in another language or script, I was trying to find a definition of "dumbing-up", but other than an example from Gordon, I could only find this, in a 2013 paper by Alan Danskin: "Rich RDA metadata linked as sub-properties of less granular elements can be dumbed-up into simple Dublin Core for applications that don't want RDA ("Turtle Dreaming")."
Frankly, it didn't help. Could anyone on the list explain for me, plesae?
Regards,
Alan
Dr Alan MacLennan
Lecturer
School of Creative and Cultural Business
Robert Gordon University
Garthdee Rd, Aberdeen AB10 7QE
T: 01224 263910 F: 01224 263553 E: a.maclennan@rgu.ac.uk
The Robert Gordon University, a Scottish charity registered under charity number SCO 13781
Robert Gordon University, a Scottish charity registered under charity number SC 013781.
This e-mail and any attachment is for authorised use by the intended recipient(s) only. It may contain proprietary material, confidential information and/or be subject to legal privilege. It should not be copied, disclosed to, retained or used by, any other party. If you are not an intended recipient then please promptly delete this e-mail and any attachment and all copies and inform the sender. Please note that any views or opinions presented in this email are solely those of the author and do not necessarily represent those of Robert Gordon University.
Thank you.
Original Message:
Sent: 2/1/2021 3:39:00 PM
From: Lisa Hatt
Subject: RE: Other title information and more in the official Toolkit
On 1/31/2021 3:30 AM, Heidrun Wiesenm??ller via ALA Connect wrote:
> P.S.: I feel a bit like talking to myself as there aren't many
> replies. I hope that my mails in this matter have, nevertheless, been
> helpful for some of the people transcribed to this list, and that I'm
> not going on everybody's nerves.
I have nothing to add, but am definitely reading the posts (or trying to
- I confess what you and Gordon say often goes over my head!).
--
Lisa Hatt
Cataloging | DeAnza College Library
hattlisa@fhda.edu | 408-864-8459
Original Message:
Sent: 1/31/2021 6:30:00 AM
From: Heidrun Wiesenmüller
Subject: RE: Other title information and more in the official Toolkit
I'm still not quite sure which cases of recording other title information in 246 Kevin was referring to -- maybe something like this?
245 00 $aLibrary resources market place : $bLRMP.
246 10 $aLRMP
But in this case, I believe the 246 is only used for reasons of indexing (to produce what we used to call an added entry). The initialism is still treated as other title information and appears as such in the catalog display.
But tet me come back to my argument that the information given to a cataloger who needs to record other title information in the official Toolkit is less than satisfactory.
For example, imagine the cataloger comes across a typo in some bit of other title information which cannot considered to be a title. The options for „Titles that contain errors" (86.60.19.97) cannot be applied because we aren't talking about a title here, and (as I already pointed out) catalogers aren't referred to this section. (By the way, did you notice that it is now possible to transcribe a corrected version instead? This is at 08.19.72.80: „Record a value that corrects a typographical error.")
We only get options to transcribe something (the wording is rather vague) according to the transcription guidelines we choose to use, e.g., at 75.93.75.28:
„Record an unstructured description by transcribing text and spoken word content from a manifestation using Guidance: Transcription guidelines. Guidelines on normalized transcription."
But for our cataloging problem, this doesn't help at all, because the guidelines on normalized transcription do not include an instruction for how to treat typos.
Now people might say this isn't a problem after all, because everybody knows what do with other title information anyway, and they wouldn't need to look in the Toolkit for this. But what about somebody who wasn't lucky enough to learn RDA in the times of the original Toolkit? Also, I think that a proper cataloging code needs to be exhaustive and must also cover basic things.
If the official Toolkit fails to do this, then it would be up to every community to invest a lot of time in adding all that's needed, but unfortunately isn't there. In my example, this would be a policy statement saying that, e.g., the version with the typo is to be transcribed, but a corrected version is to be recoded as... well, what exactly? You couldn't use the element note on title, as it's not about a title, so you'd have to use the broader note on manifestation.
I'm not saying that adding all this is impossible (although I note that LC/PCC hasn't done so yet... I wonder if they've been aware of this problem at all). But I find it very hard to understand why all this additional work (for every community!) should be necessary, just to satisfy an extremely theoretical and academic distinction between different kinds of what we call other title information.
Heidrun
P.S.: I feel a bit like talking to myself as there aren't many replies. I hope that my mails in this matter have, nevertheless, been helpful for some of the people transcribed to this list, and that I'm not going on everybody's nerves.
------------------------------
Heidrun Wiesenmüller
Stuttgart Media University
Original Message:
Sent: Jan 28, 2021 01:44 PM
From: Heidrun Wiesenmüller
Subject: Other title information and more in the official Toolkit
Kevin,
You need to help me a bit with MARC, as I'm not completely fluent there (we don't use it for recording here, but only as an exchange format): In which situations would you record other title information in 246? If you're thinking of the cases when other title information is taken from another source of information, then this would be a different criterion which has nothing to do with the „title-ness".
Apart from my general objections to the new treatment and the deviation from a long-standing cataloging tradition, I note that almost all instructions have gone from the element page. As I've already pointed out, due to the isolation of the element, there is no link to the basic rules for recording titles, although at least some of them certainly do apply to other title information as well. Other, more specialized rules, have also gone (e.g., this bit: „If an original title appears on the same source of information as a title proper, and it is in the same language as the title proper, record it as an other title information."). And if the main option only tells us to transcribe „text and spoken word content from a manifestation", I do not find this terribly helpful.
Heidrun
------------------------------
Heidrun Wiesenmüller
Stuttgart Media University
Original Message:
Sent: Jan 27, 2021 05:15 PM
From: Kevin Randall
Subject: Other title information and more in the official Toolkit
I'm having difficulty understanding what the problem is in this situation. Apart from the wording in the new RDA that is admittedly not easy to comprehend, the essence of the element still seems to be the same as it was in "old" RDA and even in AACR2. The options seem to be saying that we can record what we see on the resource as an instance of "other title information" AND/OR as an instance of "title of manifestation". This parallels our traditional treatment of the data in MARC: we record it in 245 $b AND/OR in 246 $a(n,p) as seems most appropriate for the specifics of the data and the needs of our catalogs.
Kevin M. Randall
Principal Serials Cataloger
Northwestern University Libraries
Northwestern University
www.library.northwestern.edu
kmr@northwestern.edu
847.491.2939
Proudly wearing the sensible shoes since 1978!
Original Message:
Sent: 1/27/2021 1:54:00 PM
From: Robert Maxwell
Subject: RE: Other title information and more in the official Toolkit
Heidrun says:
Let me first point out that in German, other title information is traditionally called "Zusatz zum Sachtitel", i.e. "addition to title proper" and, as far as I know, has always been considered as some form of title information.
Bob:
This is also the case in the Anglo-American tradition. Other title information has always-until now-bee considered as some form of title information. This was a substantive change that should not have been slipped in as a part of the 3R project without some community discussion, however much it might make sense to some of the writers of the new RDA.
Bob
Robert L. Maxwell
Ancient Languages and Special Collections Librarian
6728 Harold B. Lee Library
Brigham Young University
Provo, UT 84602
(801)422-5568
Original Message:
Sent: 1/27/2021 1:21:00 PM
From: Heidrun Wiesenmüller
Subject: RE: Other title information and more in the official Toolkit
Gordon,
I thank you for the courtesy of explaining. This saves me the time to report the oddities as mistakes via the feedback form.
For the time being, I'll just reply to the first half of your mail (I haven't worked out the second part yet).
Let me first point out that in German, other title information is traditionally called "Zusatz zum Sachtitel", i.e. "addition to title proper" and, as far as I know, has always been considered as some form of title information. The definition in the RAK rules read: "Explanations, extensions, or limitations of the topical designation which are mentioned in connection with a topical designation are called additions to title proper." (In German: "Als Zusatz zum Sachtitel werden Erläuterungen, Erweiterungen oder Einschränkungen der sachlichen Benennung bezeichnet, die im Zusammenhang mit einer sachlichen Benennung genannt sind."). To my mind, this is also implied by the ISBD where other title information is to be found in the title and statement of responsibility area.
I've tried hard to think of cases where other title information is not a title. Checking the ISBD consolidated, I find that there are some cases which are recorded as other title information without being, strictly speaking, a title. One case in point is notated music, where the ISBD says: "Statements of key, numbering, date of composition, and medium of performance that appear with a distinctive title are treated as other title information." Perhaps one could also claim that certain other things (e.g., "a novel") do not have the character of a true title.
But this is, to my mind, an entirely academic discussion and far removed from the realms of real cataloging. I would argue that cataloging tradition has decided to treat such things as title information-that's why we catalog it in this position of the ISBD. (By the way: Many other things are now seen as being up to the decision of the communities. Why shouldn't this be?)
But for the sake of the argument, let's accept that there needs to be a distinction between two kinds of other title information. I'll try to follow your guidance.
At least for the present, the German-speaking community won't use the new manifestation statements, so this option canot be applied. Then if I understand your explanation correctly, what we need to do for a large part of the cases (when the other title information has the character of a title) is to record it not as other title information, but in a different element, namely either as title of manifestation or as variant title of manifestation.
In current bibliographic formats there is no data field for the broad title of manifestation. Instead, we have more granular fields for title proper, other title information, variant title etc. If my actual cataloging is supposed to conform to the official Toolkit, then I would have to record these bits of information in the data field for variant title. Using MARC as an example, I would use 246 instead of 245 $b.
What would this mean, in practice? Firstly, catalogers would have to decide in each case whether the other title information they are looking at has the character of a title or not (which in many cases, certainly wouldn't be a clear-cut decision), and then record it either in 246 or 245. If it is recorded in 246, the presentation in the catalog would change and the other title information would no longer be presented where it belongs, namely in conjunction with the title proper. This would certainly go against the principle of representation, as we're supposed to represent things as they represent themselves.
The alternative would be to record it as other title information, after all, even though it does have the character of a title. You pointed out the relevant option under "Recording": "Record an unstructured description by transcribing text and spoken word content from a manifestation (…)." We're probably all agreed that this is the only sensible thing to do, and the sentence "A value of this element may include a value of a Manifestation: title of manifestation that is not a title proper" seems to allow it. But still, it does not really fit the LRM model as titles should be treated as relationships to the Nomen entity.
So in fact I could either try to be true to the model, which would mean additional work in distinguishing the two kinds of other title information and lead to unhelpful catalog displays. Or I could ignore the theory and lump them all together in the meagre and completely isolated other title information element.
I say "meagre", because there is almost no guidance for catalogers here apart from the instruction to transcribe it. As it isn't treated as an element subtype of title of manifestation, there is no link to important basic rules for the treatment of titles (e.g., abridging long titles or the treatment of typographical errors), which of course are relevant for other title information as well.
So, the official Toolkit and the theoretical model behind it turns out not support real-world cataloging, but rather to hinder it.
Heidrun
------------------------------
Heidrun Wiesenmüller
Stuttgart Media University
Original Message:
Sent: Jan 27, 2021 09:14 AM
From: Gordon Dunsire
Subject: Other title information and more in the official Toolkit
All
Why is the element called 'other title information' and not just 'other title'? The label of this long-established element indicates, in my opinion, an acknowledgement that not all instances of other title information are titles.
The Definition and Scope section of Manifestation: other title information gives the definition as "A word, character, or group of words or characters that appears in conjunction with, and is subordinate to, a title proper of a manifestation."
The definition does not imply that other title information is a title.
The Prerecording section states:
"A value of this element may include a phrase that appears on a manifestation as an addition to a Manifestation: title proper that is indicative of the character, contents, and other aspects of a manifestation, including its creation.
A value usually appears in the same metadata Work: recording source as a value of title proper.
A value of this element may include a value of a Manifestation: title of manifestation that is not a title proper."
The Prerecording section points out that other title information may be the source of a title that is not selected as a title proper, but it may also include other information that is not usually considered to be a title or has not utility as a title.
The Prerecording section includes two options for recording the information in another element. The options are not mutually exclusive.
The first option supports the recording of some or all of 'other title information' as a Manifestation: title of manifestation or subtype (so, for example, Manifestation: variant title of manifestation may be used).
The second option supports the recording of a transcription of 'other title information' within the broader element Manifestation: manifestation title and responsibility statement.
Of course, the instructions in the Recording section support the recording of a transcription for the element itself.
Overall, this covers the cases of extracting a title (treated as a nomen) to support access, or transcribing the whole of the 'other title information' as part of a broader element or in a co-extensive element.
The changes between the original Toolkit and the new Toolkit arise from clarifying the distinction between 'recording' and 'transcribing', implementing the new LRM Nomen entity, and retaining continuity.
The element label 'title proper' is retained for continuity and familiarity. It is the same as 'preferred title of manifestation', and there is a cross-reference in the Glossary: preferred title of manifestation See: title proper. The Manifestation: title proper Definition and Scope section gives the definition of title proper as "A nomen that is a title of manifestation that is selected for preference in a specific application or context."
Manifestation: other title information and Manifestation: parallel other title information are not 'disjunct classes'. The RDA entities are examples of disjoint classes; an instance of one of the entities cannot be an instance of another entity. This is stated in the LRM.
Some applications prefer to treat 'parallel' information without distinguishing it from 'proper' information. Other applications want to record only one 'proper' element, and to record 'parallel' elements for the same information presented in a different language. Within that, different applications may want to make a different choice as to which piece is 'proper': the first instance on the source of information? the instance that is in the preferred language of the agent? a throw of the dice?
For that reason, all 'parallel' elements in RDA are subtypes of the 'proper' element. This allows metadata statements that use parallel elements to be 'dumbed-up' to statements that use the 'proper' element:
M has parallel title proper "My title"
implies:
M has title proper "My title"
M has title of manifestation "My title"
M has appellation of manifestation "My title"
All implied statements are valid if the original statement is valid. An application that makes one of these implied statements a 'real' statement can interoperate with another application at the level of the lowest common denominator element.
An element subtype is not a sub-element; the distinction made in the original TK carries over to the new TK (Glossary):
element subtype: A narrower category of an element.
sub-element: An element that is a component of a larger element that aggregates data values from two or more elements.
In short, 'other title information' is not always a 'title' and when it is, it can be recorded as a 'title'.
------------------------------
Gordon Dunsire
Original Message:
Sent: Jan 26, 2021 07:48 PM
From: Mark Ehlert
Subject: Other title information and more in the official Toolkit
Unless I missed it elsewhere in this discussion, "Other title information" and its "Parallel" offspring have no range applied to them. These are attribute elements, not relationship elements pointing to Nomen. And have been since at least the May 2020 version of the text, according to my notes. I see other examples of attribute elements isolated in this manner, like "Sound characteristic."
The question for me is, why aren't the strings recorded for "Other title information" and like elements treated as Nomens? The subtitle "choice and design in the Iliad" has as much 'label-ness' as the title proper "Homer's cosmic fabrication." Granted, subtitles aren't reused as "Title proper" elements often are-think access points for works/expressions.
--
Mark K. Ehlert Alma: NA02
Cataloging and Metadata Librarian Primo VE: NA02
O'Shaughnessy-Frey Library, University of St. Thomas
<http://www.stthomas.edu/libraries/>
"Experience is by industry achieved // And perfected by
the swift course of time"--Shakespeare, "Two Gentlemen of
Verona," Act I, Scene iii
Original Message:
Sent: 1/25/2021 2:19:00 PM
From: Heidrun Wiesenmüller
Subject: Other title information and more in the official Toolkit
So, let's give the new RDA-L a try...!
With the now official Toolkit, I'm often not sure whether things which I find odd are intentional or simply mistakes. At present, I'm exceedingly puzzled by the elements other title information and parallel other title information. In the original Toolkit, both were presented as subordinate to title. See 2.3.1.1 where it says „For the purpose of resource description, titles are categorized as follows: ...". The list which follows includes title proper, parallel title proper, other title information and parallel other title information.
But in the official Toolkit, other title information and parallel title information are not shown as subelements of title of manifestation: Neither does the list at 73.88.03.17 include these elements, nor are they given as narrower elements at the bottom of the page for title of manifestation. I cannot see any reason why other title information should no longer be seen as a kind of title information. So why is it now presented as something completely separate?
And there is another odd thing: If we look at the page for other title information, the only related element is parallel other title information, which is given as a narrower element. Again, I don't understand: To my mind, these are disjunct classes. Either something is classified as other title information or it is classified as parallel other title information.
I just checked: The same situation applies to title proper, where parallel title proper is given as a narrower element. But I'd argue that you cannot have title proper mean two different things at the same time. Either it is a broad element which covers both what we traditionally call title proper and parallel title proper, or it is on a narrower level and makes a clear distinction between title proper and parallel title proper. I think you cannot have it both ways.
Of course we can imagine an application which simply doesn't want to make the distinction between title proper and parallel title proper. That's fine, but in this case I think that one needs to go one level up and use the broader element title of manifestation (or maybe use manifestation title and responsibility statement).
I feel my head starting to spin again. And I'm not really sure whether I was able to make myself clear... could you follow my train of thoughts? And if so, what do you think? Is there a very good reason for this which I was only to dumb to grasp?
Heidrun
------------------------------
--
---------------------
Prof. Heidrun Wiesenmueller M.A.
Stuttgart Media University
Nobelstrasse 10, 70569 Stuttgart, Germany
www.hdm-stuttgart.de/bi
------------------------------