RUSA RSS Library Services to the Spanish Speaking (Reference Services Section) Committee
As a border state, Arizona has historically had a large Spanish-speaking/Latino community. With the recent increase in immigration from Mexico and other Spanish-speaking countries, library services and outreach to these communities is needed more than ever. Come learn how Yuma County Library District and Pima County Public Library have used their resources, staff skills, and community-building to provide relevant services and programming to these ever-growing communities. We will share examples of successful programming and provide strategies for making connections to your own Spanish Speaking communities. Presented by Paulina Aguirre-Clinch, Marissa Alcorta, Paula Maez, Emily Scherr, and Cecilia Tovar
We had some discussion in advance of the presentation on Mother Goose about the next step toward revising the Guidelines for Services to the Spanish Speaking - http://www.ala.org/rusa/resources/guidelines/guidespanish. Would like to request interest in serving as Chair for the new year. We have a candidate who expressed an interest during the discussion on Sunday. Please let me know and I can forward your name.
Lucia Castillo provided a very informative and interactive lively session on the program used in Canada to assist young families with social skills and engaging with the Spanish Speaking community. Vancouver is thriving with a variety of culture and languages. Less than 3% are Spanish Speaking and they all attend the Mother Goose program despite the distance they may need to travel.
A sample of her presentation has been posted on YouTube - http://www.youtube.com/watch?v=vZYrUvCWhEY
A participant in the presentation discussed alternative programs in Canada - http://www.youtube.com/watch?v=zdqEUSG0aDk
Final portion were testimonials read by attendees of the presentation - http://www.youtube.com/watch?v=HgJJMbXLOf8
Each video is very brief.
Would like to have a discussion on services to Spanish Speaking by inviting librarian from Vancouver to present example of her work with libraries serving the Spanish Speaking. Faviola is from Peru and has been using a technique of instruction for Mother Goose. During a meeting with her, I discussed many aspects of developing library programs to the Spanish Speaking which I felt were of great interest. However, perhaps the MidWinter would not draw significant attraction to this discussion. In any event, if committee members at least could discuss with her some of the observations made, we may be able to continue with our own planning.
Would like to also revise the Guidelines of Services to Spanish Speaking but need to verify whether in fact, the time is ripe to do so. I will confirm with the coordinator of the guidelines to verify need to revise or learn the appropriate date to do so.
Finally, would like to review an article for publication on the work of the committee regarding the results of a survey completed last year. The article may include more details we learn from MidWinter.
Stephen Marvin (firstname.lastname@example.org) (610-436-1068)
Library Services to the Spanish Speaking Committee Discussion Forum: ¿Que pasa? What's happening in U.S. library services for Spanish speakers?by ALAConnect Helpdesk (staff) on Sat, Jun 9, 2012 at 01:08 am
The Library Services to the Spanish Speaking Committee held its 2012 Midwinter virtual meeting on January 19th. Upcoming activities include a discussion forum at the 2012 Annual Conference titled “¿Que pasa? What's happening in U.S. library services for Spanish speakers?” and a revision of the Guidelines for Library Services to Spanish-Speaking Library Users. Last December the committee published the results of a nation-wide survey on library services for Spanish speaking patrons in the Fall/Winter issue of the REFORMA National Newsletter.
Gabriel Duque, Chair 2011 - 2012